Llega Rubí a Francia/Rubi arrive en France

. 😀 … este post posiblemente lo encuentren poco fuera de lugar pero ni modo 😀

Desde que estoy aquí me he encontrado con que unos de los productos mexicanos que más se conoce, a parte de “la tequila”* y los sombreros, son programas de televisión.

El chavo del ocho – Conocidísimo por gente de mi generación y más grandes. Personas de Chile, Ecuador, Colombia y hasta de la misma Madre Patria conocen al chavo. En Brasil les cambiaron los nombres.

Telenovelas – Personas de Filipinas, Tunez, Japón, Siria, Grecia, Marruecos, etc me preguntan si me acuerdo de X novela, de X personaje. Me comentan que las novelas mexicanas en sus países han marcado época ( y no es broma). A Thalía la conocen en muchos países gracias a eso; es más, hasta un amigo de Filipinas tiene TODA la discografía de Thalía. No se imaginan la risa de oirlo cantar esas canciones en el bus o en la sala de cómputo.

En verdad son tan buenas??? Es la misma historia siempre, la de la cenicienta. La misma gata nada más que revolcada.

Lo malo es que creo voy a tener que recibir más preguntas de esta índole debido a que Rubí llega a una cadena nacional de televisión en Francia, M6.

Ya me imagino preguntas como – Tu connais le feuilleton mexicain Rubi?????

* LA TEQUILA – La verdad no sé por qué los franceses consideran AL tequila femenino.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.