<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: SOS, c&#180;est oÃ¹  l&#180;anglais?</title>
	<atom:link href="http://hugo.ceronne.com.mx/personal/sos-ou-est-l%c2%b4anglais/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://hugo.ceronne.com.mx/personal/sos-ou-est-l%c2%b4anglais/</link>
	<description>P      A      R      I      S</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Jan 2012 02:55:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<item>
		<title>Por: ceronne</title>
		<link>http://hugo.ceronne.com.mx/personal/sos-ou-est-l%c2%b4anglais/comment-page-1/#comment-27339</link>
		<dc:creator>ceronne</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Dec 2006 00:11:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hugo.ceronne.com.mx/?p=712#comment-27339</guid>
		<description>El problema es el tiempo que tengo sin practicarlo realmente y por si fuera poco el tener que &quot;switchear&quot; del Fr al Ing de un momento a otro ... A&#250;n no domino el cambio tan dr&#225;stico :-P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El problema es el tiempo que tengo sin practicarlo realmente y por si fuera poco el tener que &#8220;switchear&#8221; del Fr al Ing de un momento a otro &#8230; A&uacute;n no domino el cambio tan dr&aacute;stico <img src='http://hugo.ceronne.com.mx/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':-P' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Mapache</title>
		<link>http://hugo.ceronne.com.mx/personal/sos-ou-est-l%c2%b4anglais/comment-page-1/#comment-27321</link>
		<dc:creator>Mapache</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Dec 2006 22:26:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hugo.ceronne.com.mx/?p=712#comment-27321</guid>
		<description>Pos mira compa, yo estuve por Londres y por Mil&#225;n y el ingl&#233;s no me represent&#243; problema, si acaso el italiano, pero lo hallo muy parecido al espa&#241;ol, asÃ­ que no tuve problemas para ligar una que otra milanesa.

Ahora, no te la quiebres!! ligate una brit&#225;nica y santo remedio, hablas el ingl&#233;s cuando llegues a casa

Saludos!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pos mira compa, yo estuve por Londres y por Mil&aacute;n y el ingl&eacute;s no me represent&oacute; problema, si acaso el italiano, pero lo hallo muy parecido al espa&ntilde;ol, asÃ­ que no tuve problemas para ligar una que otra milanesa.</p>
<p>Ahora, no te la quiebres!! ligate una brit&aacute;nica y santo remedio, hablas el ingl&eacute;s cuando llegues a casa</p>
<p>Saludos!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Adrian</title>
		<link>http://hugo.ceronne.com.mx/personal/sos-ou-est-l%c2%b4anglais/comment-page-1/#comment-26261</link>
		<dc:creator>Adrian</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Dec 2006 02:14:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hugo.ceronne.com.mx/?p=712#comment-26261</guid>
		<description>Bueno, a mi me cuesta trabajo switchear idioma en los primeros segundos de la conversaci&#243;n, pero una vez hecho el cambio cometo muy pocos errores, mi espa&#241;ol se deteriora lo se, pero en general solo la ortografÃ­a y el olvidar algunas palabras, mi ingl&#233;s mejora y mi alem&#225;n tambi&#233;n. Pero lo que es muy com&#250;n aqui es que entre almunos de intercambio hablamos solo en ingl&#233;s pero con demasiadas palabras en alem&#225;n de la vida cotidiana que no tienen equivalente en ingl&#233;s o nos da flojera buscarlo, entonces cuando llega alguien nuevo, no entiende parte de nuestras conversaciones, pero en poco tiempo se aclimatan al uso excesivo de la palabra scheisse y ach so en conversaciones en ingl&#233;s, entre otras cosas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bueno, a mi me cuesta trabajo switchear idioma en los primeros segundos de la conversaci&oacute;n, pero una vez hecho el cambio cometo muy pocos errores, mi espa&ntilde;ol se deteriora lo se, pero en general solo la ortografÃ­a y el olvidar algunas palabras, mi ingl&eacute;s mejora y mi alem&aacute;n tambi&eacute;n. Pero lo que es muy com&uacute;n aqui es que entre almunos de intercambio hablamos solo en ingl&eacute;s pero con demasiadas palabras en alem&aacute;n de la vida cotidiana que no tienen equivalente en ingl&eacute;s o nos da flojera buscarlo, entonces cuando llega alguien nuevo, no entiende parte de nuestras conversaciones, pero en poco tiempo se aclimatan al uso excesivo de la palabra scheisse y ach so en conversaciones en ingl&eacute;s, entre otras cosas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Mario Rosaldo</title>
		<link>http://hugo.ceronne.com.mx/personal/sos-ou-est-l%c2%b4anglais/comment-page-1/#comment-26256</link>
		<dc:creator>Mario Rosaldo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Dec 2006 01:44:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hugo.ceronne.com.mx/?p=712#comment-26256</guid>
		<description>LeÃ­ el artÃ­culo y todos los comentarios. ReÃ­ bastante con las situaciones chuscas. Tomar&#233; nota de algunos consejos. Por mi parte, lo que me funciona es leer algo en el idioma que quiero hablar y eso me ubica m&#225;s r&#225;pidamente. Saludos a todos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>LeÃ­ el artÃ­culo y todos los comentarios. ReÃ­ bastante con las situaciones chuscas. Tomar&eacute; nota de algunos consejos. Por mi parte, lo que me funciona es leer algo en el idioma que quiero hablar y eso me ubica m&aacute;s r&aacute;pidamente. Saludos a todos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: ceronne</title>
		<link>http://hugo.ceronne.com.mx/personal/sos-ou-est-l%c2%b4anglais/comment-page-1/#comment-26238</link>
		<dc:creator>ceronne</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Dec 2006 23:57:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hugo.ceronne.com.mx/?p=712#comment-26238</guid>
		<description>Wow, interesante la idea de Podcasts en varios idiomas, yo tengo en espa&#241;ol y Franc&#233;s ... tendr&#233; que incluir en &quot;anglais&quot;. El problema al que me refiero es m&#225;s que nada el tiempo que tardas en cambiar de &quot;casette&quot;. Hoy por ejemplo en una entrevista hablando franc&#233;s me pidieron responder algo, un poco largo, en ingl&#233;s .... la verdad me cost&#243; mucho cambiar y lo peor es que no s&#233; si lo hice bien : - (  ... con los nervios de la entrevista pues ... </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow, interesante la idea de Podcasts en varios idiomas, yo tengo en espa&ntilde;ol y Franc&eacute;s &#8230; tendr&eacute; que incluir en &#8220;anglais&#8221;. El problema al que me refiero es m&aacute;s que nada el tiempo que tardas en cambiar de &#8220;casette&#8221;. Hoy por ejemplo en una entrevista hablando franc&eacute;s me pidieron responder algo, un poco largo, en ingl&eacute;s &#8230;. la verdad me cost&oacute; mucho cambiar y lo peor es que no s&eacute; si lo hice bien : &#8211; (  &#8230; con los nervios de la entrevista pues &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Chiva Congelado</title>
		<link>http://hugo.ceronne.com.mx/personal/sos-ou-est-l%c2%b4anglais/comment-page-1/#comment-26231</link>
		<dc:creator>Chiva Congelado</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Dec 2006 23:28:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hugo.ceronne.com.mx/?p=712#comment-26231</guid>
		<description>A mÃ­ la verdad es que creo que no me pasa tan feo, pero a veces hay conceptos que simplemente te salen primero en otros idiomas (en mi caso ingl&#233;s y finland&#233;s) m&#225;s que en espa&#241;ol, lo cual es frustrante, pero ya me acostumbr&#233;.  Simplemente uno tiene que respirar &quot;projundo&quot; y cambiar el casette.  De que cuesta acostumbrarse, seguro.  Lo que hago (fuera de broma) es que cargo podcasts en cada idioma que conozco y los pongo en random para escuchar algo diferente a cada rato.  Funciona.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A mÃ­ la verdad es que creo que no me pasa tan feo, pero a veces hay conceptos que simplemente te salen primero en otros idiomas (en mi caso ingl&eacute;s y finland&eacute;s) m&aacute;s que en espa&ntilde;ol, lo cual es frustrante, pero ya me acostumbr&eacute;.  Simplemente uno tiene que respirar &#8220;projundo&#8221; y cambiar el casette.  De que cuesta acostumbrarse, seguro.  Lo que hago (fuera de broma) es que cargo podcasts en cada idioma que conozco y los pongo en random para escuchar algo diferente a cada rato.  Funciona.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Paola</title>
		<link>http://hugo.ceronne.com.mx/personal/sos-ou-est-l%c2%b4anglais/comment-page-1/#comment-26218</link>
		<dc:creator>Paola</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Dec 2006 21:55:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hugo.ceronne.com.mx/?p=712#comment-26218</guid>
		<description>Pues yo ya te habÃ­a comentado...a mÃ­ me pasa igual pero con el alem&#225;n...a veces no puedo ni hablar ingl&#233;s...me sorprende mucho mi novio de Luxemburgo que puede cambiar de alem&#225;n a espa&#241;ol y luego a franc&#233;s y despu&#233;s a luxemburgu&#233;s en un segundo y sin hacerse bolas entre los idiomas, qu&#233; envidia!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues yo ya te habÃ­a comentado&#8230;a mÃ­ me pasa igual pero con el alem&aacute;n&#8230;a veces no puedo ni hablar ingl&eacute;s&#8230;me sorprende mucho mi novio de Luxemburgo que puede cambiar de alem&aacute;n a espa&ntilde;ol y luego a franc&eacute;s y despu&eacute;s a luxemburgu&eacute;s en un segundo y sin hacerse bolas entre los idiomas, qu&eacute; envidia!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: yaz</title>
		<link>http://hugo.ceronne.com.mx/personal/sos-ou-est-l%c2%b4anglais/comment-page-1/#comment-26198</link>
		<dc:creator>yaz</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Dec 2006 19:24:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hugo.ceronne.com.mx/?p=712#comment-26198</guid>
		<description>mi caso todavia es mas frutrante, ya que mi nivel de ingles es bajo pero lo frustrante esta en que se esta olvidando el espa&#241;ol, bendita gracia que en un mes ingreso al college para tener medio de comunicacion, exagernado obviamente.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mi caso todavia es mas frutrante, ya que mi nivel de ingles es bajo pero lo frustrante esta en que se esta olvidando el espa&ntilde;ol, bendita gracia que en un mes ingreso al college para tener medio de comunicacion, exagernado obviamente.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: akkei</title>
		<link>http://hugo.ceronne.com.mx/personal/sos-ou-est-l%c2%b4anglais/comment-page-1/#comment-26183</link>
		<dc:creator>akkei</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Dec 2006 16:36:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hugo.ceronne.com.mx/?p=712#comment-26183</guid>
		<description>Pues no eres el &#250;nico, en mi &#250;ltima estancia en Francia perdÃ­, entre otras, la palabra intermitente y se me qued&#243; el clignotant, por supuesto no me entendÃ­a ni mi padre. Tard&#233; ni m&#225;s ni menos que 3 meses en recuperarlo. Con lo del acento, soy caso perdido, no se me olvidan las J, pero no puedo decir 3 palabras seguidas en cualquier idioma sin que alguien me pregunte de que parte de espa&#241;a soy.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues no eres el &uacute;nico, en mi &uacute;ltima estancia en Francia perdÃ­, entre otras, la palabra intermitente y se me qued&oacute; el clignotant, por supuesto no me entendÃ­a ni mi padre. Tard&eacute; ni m&aacute;s ni menos que 3 meses en recuperarlo. Con lo del acento, soy caso perdido, no se me olvidan las J, pero no puedo decir 3 palabras seguidas en cualquier idioma sin que alguien me pregunte de que parte de espa&ntilde;a soy.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Esparta Palma</title>
		<link>http://hugo.ceronne.com.mx/personal/sos-ou-est-l%c2%b4anglais/comment-page-1/#comment-26170</link>
		<dc:creator>Esparta Palma</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Dec 2006 14:34:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hugo.ceronne.com.mx/?p=712#comment-26170</guid>
		<description>Bueno, eso a mi me pasa cuando regreso de una temporada en USA, mi cerebro se activa y piensa en ingl&#233;s toooodo el tiempo, tanto que se me olvidan las palabras en espa&#241;ol; pero hombre, tu caso es raro, ser&#225; raro ver un mexicano tratando de hablar ingl&#233;s con acento franc&#233;s :-D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bueno, eso a mi me pasa cuando regreso de una temporada en USA, mi cerebro se activa y piensa en ingl&eacute;s toooodo el tiempo, tanto que se me olvidan las palabras en espa&ntilde;ol; pero hombre, tu caso es raro, ser&aacute; raro ver un mexicano tratando de hablar ingl&eacute;s con acento franc&eacute;s <img src='http://hugo.ceronne.com.mx/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':-D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

